Márcia Dias Sousa
20062025

Research activity per year

Personal profile

Biography

Márcia Dias Sousa holds a PhD in Translation Studies (Universidade Católica Portuguesa), a Master's degree in Translation and Linguistic Consultancy (Universidade dos Açores), and a first degree in Communication and Media Studies (ISCSP-Universidade de Lisboa). For her PhD thesis, she developed an interdisciplinary study combining Translation, Media and Religious Studies, and specialized in the use of translation in journalistic practices. Because it still presents room to explore, and given its complexity in terms of agents, practices, languages and (in)direction of the textual and cultural exchanges established within the polysystem, she proposed a new research methodology - the circuit of translation in the journalistic field -, hoping to shed light about such a particular domain within Translation (and Media) Studies. As a researcher, she is particularly drawn into critical discourse analysis, namely of texts published in the press since the early 20th Century until today. Her main goal is to understand how journalists reinterpret a given reality according to the ideologies (in Althusser's terms) implemented in the newsrooms and the surrounding social, cultural and historical panorama as well. Her main research interests are: translation and/in the news, history of translation, translation and culture, translation and religion, religious non-sacred texts, the Holy See and the Catholic Pope as political agents, the e-volution of the Holy See on its approach to the faithful, global history, global leaders and international organizations, international politics, the media as social agents, Portugal during Estado Novo and press censorship, food studies and the connection between food, culture and the sense of community.

Expertise related to UN Sustainable Development Goals

In 2015, UN member states agreed to 17 global Sustainable Development Goals (SDGs) to end poverty, protect the planet and ensure prosperity for all. This person’s work contributes towards the following SDG(s):

  • SDG 1 - No Poverty
  • SDG 2 - Zero Hunger
  • SDG 4 - Quality Education
  • SDG 10 - Reduced Inequalities
  • SDG 13 - Climate Action
  • SDG 16 - Peace, Justice and Strong Institutions

Education/Academic qualification

PhD, Translation Studies, Universidade Católica Portuguesa

19 Sept 201616 Nov 2020

Award Date: 24 Jun 2021

Master, Translation and Linguistic Consultancy, University of the Azores

1 Oct 201412 Sept 2016

Award Date: 12 Sept 2016

Bachelor, Media Studies, University of Lisbon

1 Oct 200220 Jul 2006

Award Date: 20 Jul 2006

Keywords

  • H Social Sciences (General)
  • Media and journalism
  • Culture
  • Translation in the journalistic field
  • Religious values
  • Discourse
  • Rewriting
  • Ideology
  • International politics
  • History of Translation
  • Global History
  • JZ International relations
  • Global leaders
  • The Holy See
  • United Nations
  • P Philology. Linguistics
  • Translation of the Bible in contemporary sources

Fingerprint

Dive into the research topics where Márcia Dias Sousa is active. These topic labels come from the works of this person. Together they form a unique fingerprint.
  • 1 Similar Profiles

Collaborations and top research areas from the last five years

Recent external collaboration on country/territory level. Dive into details by clicking on the dots or