Abstract
We think about social reality in terms of cultural cognitive models and, consequently, we use these models to categorize and attitudinally evaluate language variation and to produce language policies and language ideologies. Leaning on Geeraerts's (2003) seminal paper on competing rationalist and romantic models of linguistic standardization, we analyze the cultural cognitive models underlying attitudes towards the two national varieties of Portuguese, namely European Portuguese and Brazilian Portuguese, as well as the language policy debates about the unity/diversity o f Portuguese. Analyzing a corpus o f press, political, didactic and scientific texts on Portuguese language policy, linguistic standardization, spelling agreement and Lusophony, four attitudes towards Portuguese as a pluricentric language are identified, namely romantic versus rationalist unifying (converging) attitudes and romantic versus rationalist dividing (diverging) attitudes. The most radically convergent and divergent attitudes found in the corpus a re typically romantic. Moreover, romantic a ttitudes appear to be more frequent and more explicit in Brazil than in Portugal. A critical discussion of the ideologies inherent in the romantic and rationalist models of Portuguese variation is provided. In line with some studies focusing on the role of metaphoric and metonymic conceptualizations of language in language policy debates (Berthele 2008; Polzenhagen and Dirven 2008), we also relate the key arguments made in the debates on the unity/diversity o f Portuguese to conceptual metaphors and metonymies for language, such as the metaphors LANGUAGE IS A TOOL and LANGUAGE IS AN IDENTITY MARKER. Although these metaphors are typically related to the rationalist and romantic models, respectively, the same metaphor can contribute to the opposing cultural models and ideologies. In this way, prototypes, paradoxes and blends of the romantic and rationalist models of Portuguese unity/diversity are identified. Prototypical patterns are the rationalist ideology of promoting the superior unity of Portuguese in the current transcontinental global context and its economic and political benefits, and the romantic ideology of claiming the Brazilian language as.
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | Change of paradigms - new paradoxes |
Subtitle of host publication | recontextualizing language and linguistics |
Publisher | De Gruyter |
Pages | 253-274 |
Number of pages | 22 |
ISBN (Electronic) | 9783110435597 |
ISBN (Print) | 9783110441345 |
DOIs | |
Publication status | Published - 16 Oct 2015 |