La problematica ricezione della relatività linguistica nel dibattito su lingua e rappresentazione sociale in Italia

Translated title of the contribution: The italian debate on inclusive language and its difficult reception of linguistic relativity

Filippo Batisti*

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

45 Downloads

Abstract

Italy has recently witnessed a heated debate about the proposal of modifying certain aspects of lexicon, morphology, and phonetics of the Italian language. These modifications were aimed at fostering «inclusion» of given subaltern social groups, namely women and, separately, queer or non-binary people. Many among both supporters and critics of these measures of linguistic inclusion mentioned linguistic relativity as a fundamental theoretical premise of the operation. In this paper I analyze how they did so. From the analysis of the most important mentions of linguistic relativity its general reception emerges as problematic, superficial or partial, whereas it has proven to be a rich and respectable multidisciplinary research field. Finally, I clarify several widespread misunderstandings about the genesis, scope and purpose of the study of linguistic relativity.
Translated title of the contributionThe italian debate on inclusive language and its difficult reception of linguistic relativity
Original languageItalian
Pages (from-to)99-121
Number of pages23
JournalRivista Italiana di Filosofia del Linguaggio
Volume18
Issue number1
DOIs
Publication statusPublished - 12 Sept 2024

Keywords

  • Linguistic relativity
  • Inclusive language
  • Linguistic justice
  • Gender
  • Sapir-Whorf

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The italian debate on inclusive language and its difficult reception of linguistic relativity'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this