Abstract
This essay reflects on how contemporary cinema represents the diverseness resulting from different mobilities, with the city becoming the fractured geography of narratives of displacement and melancholia. Being inhabited by polyphony, the city embodies dissonance and potential conflict, thus becoming a site of translation. Translation becomes a key strategy for deciphering and coming to terms with traditions, contradictions and fears resulting from ‘the flux and chaos of the postcolonial world’. Cinema compounds this multiplicity, which unfolds into a polyphony of refractions staging loss in the aftermath of social upheaval. Films such as London River (2009) and Breaking and Entering (2006) are exemplars of the aesthetic attempt to come to grips with the pluralities and partialities that inhabit the global city.
| Original language | English |
|---|---|
| Title of host publication | Mediations of disruption in post-conflict cinema |
| Editors | Adriana Martins, Alexandra Lopes, Mónica Dias |
| Publisher | Palgrave Macmillan |
| Pages | 177-186 |
| Number of pages | 10 |
| ISBN (Electronic) | 9781137575203 |
| ISBN (Print) | 9781137575197 |
| DOIs | |
| Publication status | Published - 1 Jan 2016 |
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Londres en colère: of ‘translated (wo)men’, cinema and the city of our (dis)content'. Together they form a unique fingerprint.Research output
- 1 Edited book
-
Mediations of disruption in post-conflict cinema
Martins, A. (Editor), Lopes, A. (Editor) & Dias, M. (Editor), 1 Jan 2016, 1 ed. Palgrave Macmillan. 219 p.Research output: Book/Report › Edited book › peer-review
1 Citation (Scopus)
Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver