Mood choice in complements of Spanish comprender and Portuguese compreender ('understand') - distribution and meaning

Rainer Vesterinen*

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalReview articlepeer-review

Abstract

The present paper analyzes the occurrence of indicative and subjunctive complements of the verbs comprender (Spanish) and compreender (Portuguese) in European Spanish and European Portuguese. A quantitative analysis based on 400 occurrences of the complements randomly selected from the newspaper genre shows that the indicative mood occurs more frequently than the subjunctive mood in both languages, although the subjunctive mood is more frequent in the Portuguese corpus than in the Spanish one. The analysis also shows that the occurrence of the subjunctive complement is highly restricted to contexts in which the subject of the main clause verb is either 1st person or 3rd person singular. From the theoretical perspective of Cognitive Grammar, the mood alternation is explained by the concept of dominion, i.e. the indicative complement designates an event that is located within the conceptualizer's epistemic dominion, whereas the subjunctive complement designates an event that is located outside the conceptualizer's dominion of effective control.

Original languageEnglish
Pages (from-to)279-302
Number of pages24
JournalLanguages in Contrast
Volume17
Issue number2
DOIs
Publication statusPublished - 2017
Externally publishedYes

Keywords

  • Cognitive Grammar
  • Complementation
  • Dominion
  • Mood
  • Portuguese
  • Spanish

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Mood choice in complements of Spanish comprender and Portuguese compreender ('understand') - distribution and meaning'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this