TY - BOOK
T1 - Mudam-se os tempos, mudam-se as traduções? Reflexões sobre os vínculos entre (r)evolução e tradução
A2 - Lopes, Alexandra
A2 - Moniz, Maria Lin
PY - 2022
Y1 - 2022
N2 - Este livro nasceu de uma ideia e deve entender-se como um gesto político, no sentido amplo da palavra. Num tempo em que, na academia, a globalização acontece frequentemente sob a égide e quase exclusiva hegemonia do inglês, importou-nos fazer um livro numa língua por muitos considerada periférica, apesar dos seus mais de 200 milhões de falantes por todo o mundo. (...) Este volume é constituído por treze ensaios que refletem, de múltiplas formas, sobre a relação entre o impulso para (não) traduzir e o gesto revolucionário ou o seu amordaçamento ao longo dos tempos. Dividido em quatro partes e uma coda, Mudam-se os tempos, mudam-se as traduções? propõe uma reflexão diferenciada em torno da relação dos esforços tradutórios com impulsos de transgressão a ou, inversamente, de preservação do gosto dominante.
AB - Este livro nasceu de uma ideia e deve entender-se como um gesto político, no sentido amplo da palavra. Num tempo em que, na academia, a globalização acontece frequentemente sob a égide e quase exclusiva hegemonia do inglês, importou-nos fazer um livro numa língua por muitos considerada periférica, apesar dos seus mais de 200 milhões de falantes por todo o mundo. (...) Este volume é constituído por treze ensaios que refletem, de múltiplas formas, sobre a relação entre o impulso para (não) traduzir e o gesto revolucionário ou o seu amordaçamento ao longo dos tempos. Dividido em quatro partes e uma coda, Mudam-se os tempos, mudam-se as traduções? propõe uma reflexão diferenciada em torno da relação dos esforços tradutórios com impulsos de transgressão a ou, inversamente, de preservação do gosto dominante.
KW - Translation
KW - Translation as conservation
KW - Translation as revolution
KW - Censored books
KW - Translation process
KW - Ideology
KW - Literature
KW - Children's Literature
KW - Illustrated literature
KW - Tradução
KW - Tradução como conservação
KW - Tradução como revolução
KW - Livros censurados
KW - Processo tradutivo
KW - Ideologia
KW - Literatura
KW - Literatura infantojuvenil
KW - Literatura ilustrada
U2 - 10.34632/9789725408100
DO - 10.34632/9789725408100
M3 - Edited book
SN - 9789725408100
T3 - Estudos de Comunicação e Cultura
BT - Mudam-se os tempos, mudam-se as traduções? Reflexões sobre os vínculos entre (r)evolução e tradução
PB - Universidade Católica Editora
CY - Lisboa
ER -