Abstract
Aiming to translate, culturally adapt, and psychometrically evaluate the Person-centred Practice Inventory – Staff (PCPI-S) for Portuguese healthcare professionals, this methodological study was conducted sequentially in two phases. Phase I followed the 10-steps recommendations from the ISPOR taskforce for translation and cultural adaptation of patient reported outcome measures. Phase II comprised a quantitative cross-sectional virtual survey of the translated PCPI-S with healthcare professionals, who were reached through snowball sampling from both primary and specialized care settings. The psychometric properties of the PCPI-S were determined by assessing reliability and construct validity. A sample of 304 healthcare professionals participated in Phase II. Ceiling effects were found. The overall internal consistency was excellent (>0.9). The confirmatory factor analysis showed a good model fit after minor modifications, revealing construct validity, and supporting the theoretical framework. In conclusion, the three-factorial model of PCPI-S adjusted to the studied sample is a valid and reliable instrument to assess the perceptions of healthcare professionals on person-centred practice in various Portuguese clinical contexts. Considering the ceiling effects, the effect of social desirability should be explored.
Translated title of the contribution | Tradução, adaptação cultural e validação do Inventário da Prática Centrada na Pessoa, profissionais de saúde (PCPI-S) |
---|---|
Original language | English |
Pages (from-to) | 3347-3366 |
Number of pages | 20 |
Journal | Ciência e Saúde Coletiva |
Volume | 28 |
Issue number | 11 |
DOIs | |
Publication status | Published - 2023 |
Keywords
- Health personnel
- Patient-centered care
- Portugal
- Psychometrics