A dobragem em Espanha e Portugal
: caso prático na Dubbing Brothers Spain

  • José Maria Pinto Ferreira Lobo (Student)

Student thesis: Master's Thesis

Abstract

The following document intends to depict the theoretical and practical process of the academic internship during the Master Degree in Sound and Image, with the specialization in Sound Design, hosted by the Portuguese Catholic University. For 7 months, in the audio post production studios Dubbing Brothers Spain, I had a chance to experience the various phases of post-production for international films and series, executing tasks like recording, editing and mixing, with a special dedication to dubbing, which I had already explored during other work and academic experiences like the Bachelor Degree on Sound and Image hosted by the same university. As an introduction to this report, there is an analysis to the history and technique of the Dubbing phenomenon comparing the cases of Spain and Portugal in terms of evolution and its present state.
Date of Award7 Mar 2025
Original languagePortuguese
Awarding Institution
  • Universidade Católica Portuguesa
SupervisorJosé Vasco Carvalho (Supervisor)

Keywords

  • Dubbing
  • Audio post-production
  • Sound design
  • Recording
  • Editing
  • Mixing
  • Cinema

Designation

  • Mestrado em Som e Imagem

Cite this

'