The generalist translator demonstrates to be a versatile professional by working with numerous areas, equipped with features that emphasize its creativity and adaptability. It is possible to outline the profile of this translator trough the analysis of the translation process and also investigating the way he works. This reflexion is important, not only to illuminate and raise awareness to the challenges of generalist translation, but also to reveal the work of the professionals of this area.Thus, with the help of the internship experience on the translation company Eurologos, it is possible to obtain, in a practical level, a broad vision of what this profession entails. Throughout the execution of tasks such as translation, revision and formatting, as well as the daily contact with the translation project manager, results a reflexion about the generalist translation. The theoretical component covers an analysis of themes: the cultural aspect, the authorship of the translator and the role of technology in the daily routine of the generalist translator.
|Date of Award||26 Jan 2021|
- Universidade Católica Portuguesa
|Supervisor||Alexandra Lopes (Supervisor)|
- Generalist translator
- Translation process
- Cultural constraints