Projetos por ano
Perfil pessoal
Experiência relacionada com os ODS da ONU
Em 2015, os estados membros da ONU concordaram com 17 Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS) globais para acabar com a pobreza, proteger o planeta e garantir a prosperidade para todos. O trabalho desta pessoa contribui para o(s) seguinte(s) ODS:
Educação/Habilitações académicas
Doutoramento, De como o pícaro entrou em Portugal e o que aí lhe aconteceu, University of Lisbon
Data do prémio: 16 nov. 2012
Licenciatura, L
Impressão digital
- 1 Perfis semelhantes
Colaborações e principais áreas de investigação dos últimos cinco anos
Projetos
- 2 Ativos
-
CECC: Research Centre for Communication and Culture
Lopes, A., Martins, A., Santos, L., Gil, I. C., Vieira, I. E., Maurício, A. F., Hanenberg, P., Albuquerque, A., Ribeiro, N., Valdigem, C., Ganito, C., Oliveira, F., Abrantes, A. M., Bernardo, A. M., Matoso, A., Emonts, A. M., Beaufils, A., Arêas, C., Burnay, C. D., Ferreira, C., Louchet, C., Gil, C., Gonçalves, D., Torres, E. C., Dias, P., Ilharco, F., Trapani, G. A., Bär, G., Guarda, F. V., Cheng, G., Rebanda Coelho, I., Fonseca, I. A., Duarte, J. R., Roberts, J. S., Moura, J., Silva, J., Simão, J., Lourenço, J. F., Carvalho, J. V. D., Alves, J. S., Sardica, J., Cruz, M. A., Bello, M. D. R. L., Capucho, M. F., Mendes, M. S., Fragoso, G., Moniz, M. L., Faria, L. L. D., Victorino, M., Lopes, M. D. S., Barros, M. F., Quadrio, M., Brandão, N. G., Amado, N., Conde, N., Anzini, P., Pinto, P. C., Maia, R. B., Faria, R., Figueiras, R., Santos, R., Brás, R. M., Pinto, S., Dix, S., Ganito, T., Seruya, T., Ferreira, T. J., Barbosa, Á., Colla, E., Terenas, G. G., Rosa, G. P., Cunha, J. B. D., Júnior, J. G. D. O. A., Antunes, J. M. L., Sá, L., Caeiro, M., Fuks, R., Lindemann Lino, V., Dias, M., Oliveira, V., Lopes, A., Carvalho, A. L. C., Mauro, A. P., Navas de Pereira, G., Mason, M. R., Junguito, M., Müller, N., Brant, A., Kovič, A., Barreto, A. I., Brasil, A. C., Duarte, A., Aires, A. R. M., Casado, A. M. D. S., Vale, C., Ni, B., Ambulo, B., Caldeira, C., Riordan, C. M., Fernandes, D. M. D. S., Cardoso, E. P., Komatsu, E., Cordas, E., Duffy, E. M. P., Rudari, F., Adu-Kankam, G., Simões, H., Silva, I. F., Baguia, J. A., Biscainho, J., Oliveira, J., Fonseca, J. B., Moreira, J. J., Klein, M. J., Bicheiro, L. P. D. S., Hilsdorf, L. M., Koncz, L., Rodrigues, L. P. R., Elnaiem, M., Sousa, M. D. N., Falcón, M., Costa, M. T. D. C., Thaler, M. T., Fonseca, M., Peters, D., Danilova, N., Husch, O., Monteiro, P. A., Teixeira, P., Santos, P., Rodrigues, P. R. P., Krolow, P. J., Ubach Trindade, R., Ross, R., Ferreira, R. L. S. D. S., Marcondes, R. D. S., Martínez, I., Yousef, R. A., Leasca, S. K., Pinheiro, T., Herold, V., Page, V. M., Barradas, M. F., Arnuco, M., Resende, F., Yang, Y., Curvelo, R., Barros, C., Pereira, A. C. S., Minga, E. A. D. P., Cacchioli, S., Marra, S., Coutinho, M. C., Freire, C., Coelho, A., Adebusuyi, A. O., Arnese, C., Avelar, M. J., Bossone, F., Cardoso, P. M. D. B., Chumbo, I., Claro, R., Vera-Cruz, C. S. M., Dobson, J., Estevão, A. M., Fernandes, I. F., França, M., Gonçalves, M. D. M., Grosso, C. B. L. D. M., Khachatryan, R., Léger, J. A., Lourenço, I. F. C., Martins, P. M. A. D. C., Mendes, C. M., Miller, R., Muneeb, F., Munir, S., Mutsch, T., Pinto, N., Rouhvand, H., Santana, J., Santos, D., Rodrigues, A. M. D. E. B. S., Juvonen, A., Coelho, F., Iancu, Z., Maihoub, A., Miguel, I. V., Sousa, M. M., Magno, S., Nagaty, S., Zhou, S., Baum, M., Brogueira, J., Campos, I., Tavares, P. I. R. P. N., Morêdo, J., Silva, J., Tshuma, L. A., Quintela, M. M. M. M., Ahmad, F., Alecrim, T. R., Brücker, A., Christoffersen, C. B., Danso, A., Di Dia, F. G., Galvão, D. B., Hu, C., Iyer, A. K., Job, B. G., Kase, Y., Kim, Y. S., Lucas, I. F. G., Murphy, R. S., Oliveira, T. C. L. L. D., Prasanna, S., Saad, S., Salizar, K. M. N., Martins, A. V., Hassan, T. A. S., Catarino Bivar Weinholtz, T., Cordeiro, M. D. C., Shevchenko, P. & Furtado, M. R. A. B.
1/01/20 → 31/12/23
Projeto
-
-
A relevância da leitura comparada de traduções no contexto do ensino da tradução literária
Maia, R. B. & Moura, J., mai. 2022, Em: Entreler. 2, p. 107-117 11 p.Resultado de pesquisa › revisão de pares
Acesso abertoFicheiro44 Transferências (Pure) -
Indirect translation explained
Pięta, H., Maia, R. B. & Torres-Simón, E., 5 jul. 2022, 1 ed. London: Routledge. 240 p.Resultado de pesquisa › revisão de pares
4 Citações (Scopus) -
Translators for Ukraine: a pedagogical project in social responsibility
Duarte, J., Moura, J. & Maia, R. B., 1 jun. 2022.Resultado de pesquisa › revisão de pares
Acesso abertoFicheiro11 Transferências (Pure) -
Um episódio cosmopolita oculto: as atividades de tradução pelos exilados absolutistas em Paris (1834-1843)
Maia, R. B., jan. 2022, Mudam-se os tenpos, mudam-se as traduções?: reflexões sobre os vínculos entre (r)evolução e tradução. Lopes, A. & Moniz, M. L. (eds.). Universidade Católica Editora, p. 81-106 26 p.Resultado de pesquisa
-
Entrevista a Michael Cronin
Bueno Maia, R. (Tradutor), 2021, (Aceite para publicação)Resultado de pesquisa › revisão de pares
Prémios
-
-
Programa Sur de Apoyo a la traducción
Maia, Rita Bueno (Recipient) & Artistas Unidos (Recipient), 2022
Prémio
-
Programa Sur de Apoyo a la traducción
Maia, Rita Bueno (Recipient) & Artistas Unidos (Recipient), 2017
Prémio
-
Programa Sur de Apoyo a la traducción
Maia, Rita Bueno (Recipient) & Artistas Unidos (Recipient), 2018
Prémio
-
-
Reading for Translation: between Cognitive Poetics and Translation Studies
Joana Moura (Speaker) & Rita Bueno Maia (Speaker)
31 mar. 2023 → 1 abr. 2023Atividade
-
Fictional letters as pseudotranslation: the case of Letters of a Portuguese Nun
Rita Bueno Maia (Speaker)
1 jun. 2023Atividade
-
Imprensa/meios de comunicação
-
Michael Cronin interviewed by Rita Bueno Maia
1/07/17
1 item de Cobertura de meios de comunicação
Imprensa/meios de comunicação