A língua portuguesa ao serviço da missão: a proposta da sociedade de geografia de Lisboa para uma missionação luso-brasileira

Hugo Gonçalves Dores*

*Autor correspondente para este trabalho

Resultado de pesquisarevisão de pares

25 Transferências (Pure)

Resumo

No final de 1919, a Sociedade de Geografia de Lisboa apresentou um longo relatório com diversas propostas para as colónias, entre elas medidas relativas às missões religiosas. Aí surgiu a ideia de promover uma missionação luso-brasileira que pudesse desenvolver os laços entre os povos falantes de português (Portugal, Brasil e Padroado do Oriente), promovendo a civilização lusa através da sua pertença comum à religião católica e à língua e história portuguesas. Este texto recupera esse relatório e procura compreender de que forma a Sociedade de Geografia tentou instrumentalizar a língua e o passado histórico para servir o propósito de um projeto de missão civilizadora que implicava a transmissão de um conjunto de valores socioculturais e históricos, num contexto de desenvolvimento de novas dinâmicas internacionais e de reformulação das estratégias imperiais do pós-Primeira Guerra Mundial.
Título traduzido da contribuiçãoThe Portuguese language at the mission's service: the sociedade de geografia de Lisboa's proposal for a luso-Brazilian mission
Idioma originalPortuguese
Páginas (de-até)95-118
Número de páginas24
RevistaLusitania Sacra
Número de emissão35
DOIs
Estado da publicaçãoPublicado - 1 jan. 2017

Keywords

  • Missão religiosa
  • República
  • Sociedade de Geografia de Lisboa
  • Império

Impressão digital

Mergulhe nos tópicos de investigação de “A língua portuguesa ao serviço da missão: a proposta da sociedade de geografia de Lisboa para uma missionação luso-brasileira“. Em conjunto formam uma impressão digital única.

Citação