Resumo
No final de 1919, a Sociedade de Geografia de Lisboa apresentou um longo relatório com diversas propostas para as colónias, entre elas medidas relativas às missões religiosas. Aí surgiu a ideia de promover uma missionação luso-brasileira que pudesse desenvolver os laços entre os povos falantes de português (Portugal, Brasil e Padroado do Oriente), promovendo a civilização lusa através da sua pertença comum à religião católica e à língua e história portuguesas. Este texto recupera esse relatório e procura compreender de que forma a Sociedade de Geografia tentou instrumentalizar a língua e o passado histórico para servir o propósito de um projeto de missão civilizadora que implicava a transmissão de um conjunto de valores socioculturais e históricos, num contexto de desenvolvimento de novas dinâmicas internacionais e de reformulação das estratégias imperiais do pós-Primeira Guerra Mundial.
| Título traduzido da contribuição | The Portuguese language at the mission's service: the sociedade de geografia de Lisboa's proposal for a luso-Brazilian mission |
|---|---|
| Idioma original | Portuguese |
| Páginas (de-até) | 95-118 |
| Número de páginas | 24 |
| Revista | Lusitania Sacra |
| Número de emissão | 35 |
| DOIs | |
| Estado da publicação | Publicado - 1 jan. 2017 |
Keywords
- Missão religiosa
- República
- Sociedade de Geografia de Lisboa
- Império
Impressão digital
Mergulhe nos tópicos de investigação de “A língua portuguesa ao serviço da missão: a proposta da sociedade de geografia de Lisboa para uma missionação luso-brasileira“. Em conjunto formam uma impressão digital única.Citação
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver