Avançar para navegação principal
Avançar para pesquisar
Avançar para conteúdo principal
Ciência-UCP | Universidade Católica Portuguesa Início
Ajuda e Perguntas frequentes
English
Português
Início
Unidades
Projetos
Perfis
Produção científica
Atividades
Prémios
Teses e Dissertações
Imprensa/Meios de comunicação
Dados de investigação
Equipamentos
Impactos
Pesquisar por conhecimento especializado, nome ou afiliação
Agency in (re)translating the Bible: the ‘hows’ and ‘whys’ of taking the ‘liberty’ of (re)creating the ‘untouchable’ sacred texts
Márcia Dias Sousa
*
*
Autor correspondente para este trabalho
Centro de Estudos de Comunicação e Cultura (CECC)
Resultado de pesquisa
›
revisão de pares
6
Transferências (Pure)
Visão geral
Impressão digital
Atividades
(1)
Produção científica
(1)
Impressão digital
Pesquise nos tópicos de investigação de “Agency in (re)translating the Bible: the ‘hows’ and ‘whys’ of taking the ‘liberty’ of (re)creating the ‘untouchable’ sacred texts”. O conjunto dos tópicos formam uma impressão digital única.
Ordenar por
Relevância
Mensalmente
Social Sciences
Authors
100%
Quotations
50%
Research
33%
Information Theory
33%
Christians
33%
Work
33%
Change
33%
Liberty
33%
English Language
16%
Conceptualization
16%
Translations
16%
Translators
16%
Pope
16%
Saints
16%
Translation (Applied Linguistics)
16%
Understanding
16%
Project
16%
Process
16%
Translation
16%
Holy See
16%
Books
16%
Interpretation
16%
Speeches
16%
Logopedics
16%
Writing
16%
Meaning
16%
Procedure
16%
Earth and Planetary Sciences
Appropriation
50%
Investigation
50%
Texts
50%
United Nations
33%
Message
33%
Translating
16%
Research
16%
Book
16%
Project
16%
Shape
16%
Context
16%
Lecture
16%
Computer Science
Messages
33%
Research Question
16%
In-Process
16%
English Version
16%
Political Context
16%
General Assembly
16%
Contexts
16%
References
16%
Psychology
Research
33%
Life Stories
16%