Resumo
Quando um(a) investigador(a) se coloca, um dia, a pergunta “Como é que cheguei lá?”, numa nuvem de memórias, vê rostos, momentos, textos, que, sem que se tenha dado conta, marcaram um caminho, o seu caminho. E, de repente, o que era difuso e inconsciente torna-se claro e óbvio. Foi graças a essas pessoas (os seus Mestres), graças a esses momentos essenciais, graças aos textos que um dia ele/ela chegou LÁ! Este texto conta, assim, em forma de narrativa, o meu trajeto. Uma história de encontros pessoais e teóricos, de cruzamentos, de interseções, cuja influência é evidente na minha pesquisa e nos resultados que se seguiram. Ou... o caminho da Didactologia das Línguas e das Culturas à Intercompreensão.
Título traduzido da contribuição | Da didactologia das línguas e das culturas à intercompreensão |
---|---|
Idioma original | French |
Páginas (de-até) | 131-144 |
Número de páginas | 14 |
Revista | Synergies Portugal |
Número de emissão | 1 |
Estado da publicação | Publicado - 2013 |
Keywords
- Didactologia das línguas e das culturas
- Linguística aplicada
- Intercompreensão