Toccata & fugue: on authorship, translation & originality

Alexandra Lopes*

*Autor correspondente para este trabalho

Resultado de pesquisarevisão de pares

Resumo

Supposedly a personal account of Bach's life by his second wife, The Little Chronicle of Magdalena Bach (1925) is both a fictional biography and a pseudotranslation. By retracing the assumptions that led to a maze of counterfeit narratives in the text, the article seeks to illuminate the diverse functions of translation as a means of (re)defining a geography of images and (mis)conceptions.
Idioma originalEnglish
Título da publicação do anfitriãoThe age of translation
Subtítulo da publicação do anfitriãoearly 20th-century concepts and debates
EditoresMaria Lin Moniz, Alexandra Lopes
Local da publicaçãoLondon
EditoraPeter Lang AG
Páginas229-246
Número de páginas18
ISBN (eletrónico)9783631716595
ISBN (impresso)9783631716571
Estado da publicaçãoPublicado - 24 mar. 2017

Impressão digital

Mergulhe nos tópicos de investigação de “Toccata & fugue: on authorship, translation & originality“. Em conjunto formam uma impressão digital única.

Citação